Archive for the 'Resensi Musik' Category



The L Chapter (Bagian 1)

Chapter L adalah tulisan terjemahan bebas dari bab ke 12 buku The Hyde. Abjad L merupakan singkatan dari L’Arc~en~Ciel. Yang namanya terjemahan bebas, bahasa yang digunakan juga bukan bahasa baku karena toh Hyde juga tidak menulis dengan bahasa baku di sini. Selain itu juga, terjemahan di sini tidaklah seratus persen tepat kalimatnya melainkan saya bikin berdasarkan gaya tulisan saya sendiri. Di sini, Hyde menulis tentang L’Arc~en~Ciel dari sudut pandangnya sendiri, dari tentang band pertamanya Jelsarem’s Rod, dipecatnya Sakura, sampai kebosanannya dengan L’Arc~en~Ciel sehingga bikin Hyde punya niat untuk keluar. Tadinya mau ditulis semuanya seluruh isi bab L, tapi ternyata satu bab itu panjang banget tulisannya. Jadilah tulisan ini dibagi dua.

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan walaupun cuma sebagian karena tidak saya ijinkan, cukup baca di sini saja. Terima kasih!

The Hyde head cover

The Hyde head cover

Di sini gue akan membicarakan sejarah L’Arc~en~Ciel dari sudut pandang gue. Continue reading ‘The L Chapter (Bagian 1)’

Advertisements

Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 (Bagian 2)

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang sejarah L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Tahukah anda berapa banyak uang yang dipakai untuk membeli buku? Tahukah anda berapa banyak waktu yang dipakai untuk mengetik dan mengedit tulisan? Tahukan anda berapa banyak tenaga dan pengetahuan yang dipakai untuk menerjemahkan? Dan hasil dari jerih payah tersebut saya berikan secara GRATIS di blog ini. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan, cukup baca di sini saja. Terima kasih.

Tulisan ini adalah lanjutan dari Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 bagian 1 . Sekali lagi saya ingatkan bahwa tulisan ini berdasarkan buku is (1996) yang berisi wawancara tanya-jawab antara Reiko Arakawa dengan 4 member L’Arc~en~Ciel pada waktu itu yaitu Hyde, Tetsu, Ken dan Sakura. Seperti 4 tulisan sebelumnya, kali ini saya juga tidak menerjemahkan langsung hasil wawancara melainkan menulis ulang dengan kata-kata saya sendiri dan juga menambahkan beberapa detail cerita dari catatan lain terutama buku wawancara dengan Tetsu yaitu tetsugaku (2004) dan juga wawancara dengan Hyde yaitu The Hyde (2012). Menyambung pergantian personil dari Hiro ke Ken, tulisan kali ini memuat cerita pergantian drummer dari Pero ke Sakura. Continue reading ‘Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 (Bagian 2)’

Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 (Bagian 1)

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang sejarah L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Tahukah anda berapa banyak uang yang dipakai untuk membeli buku? Tahukah anda berapa banyak waktu yang dipakai untuk mengetik dan mengedit tulisan? Tahukan anda berapa banyak tenaga dan pengetahuan yang dipakai untuk menerjemahkan? Dan hasil dari jerih payah tersebut saya berikan secara GRATIS di blog ini. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan, cukup baca di sini saja. Terima kasih

Setelah sub-bab Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1991, lanjutan cerita Sejarah L’Arc~en~Ciel adalah tentang bagaimana band indie mereka mulai bergerak tampil menyebar ke seluruh negeri, mulai membuat video tape dan CD single dan juga masuknya Ken sebagai gitaris baru menggantikan Hiro. Sekali lagi aku ingatkan bahwa tulisan ini berdasarkan buku is (1996) yang berisi wawancara tanya-jawab antara Reiko Arakawa dengan 4 member L’Arc~en~Ciel pada waktu itu yaitu Hyde, Tetsu, Ken dan Sakura. Seperti 3 tulisan sebelumnya, kali ini saya juga tidak menerjemahkan langsung hasil wawancara melainkan menulis ulang dengan kata-kata saya sendiri dan juga menambahkan beberapa detail cerita dari catatan lain terutama buku wawancara dengan Tetsu yaitu tetsugaku (2004) dan wawancara dengan Hyde dalam The Hyde (2012). Sub-bab keempat ini berjudul 1992 diisi oleh Tetsu, Hyde dan Ken, sembari sesekali ditimpali oleh celetukan Sakura yang menceritakan perjalanan karir mereka pada tahun 1992. Karena bagian tahun 1992 cukup panjang melingkupi masuknya Ken sebagai anggota dan pergantian personil dari Pero menjadi Sakura, tulisan sub-bab ini dibagi menjadi 2 bagian. Continue reading ‘Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 (Bagian 1)’

Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1991

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang sejarah L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Tahukah anda berapa banyak uang yang dipakai untuk membeli buku? Tahukah anda berapa banyak waktu yang dipakai untuk mengetik dan mengedit tulisan? Tahukan anda berapa banyak tenaga dan pengetahuan yang dipakai untuk menerjemahkan? Dan hasil dari jerih payah tersebut saya berikan secara GRATIS di blog ini. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan, cukup baca di sini saja. Terima kasih

Setelah sub-bab Sejarah L’Arc~en~Ciel: Tanjo Zenya, lanjutan cerita Sejarah L’Arc~en~Ciel adalah kisah perjuangan keempat anggota grup band baru bernama L’Arc~en~Ciel untuk tetap eksis dan berkarya di awal karir mereka sebagai band indie. Sekali lagi aku ingatkan bahwa tulisan ini berdasarkan buku is (1996) yang berisi wawancara tanya-jawab antara Reiko Arakawa dengan 4 member L’Arc~en~Ciel pada waktu itu yaitu Hyde, Tetsu, Ken dan Sakura. Seperti tulisan pertama dan kedua, kali ini saya juga tidak menerjemahkan langsung hasil wawancara melainkan menulis ulang dengan kata-kata saya sendiri dan juga menambahkan beberapa detail cerita dari catatan lain terutama buku wawancara dengan Tetsu yaitu tetsugaku (2004). Sub-bab ketiga yang berjudul 1991 diisi oleh Tetsu dan Hyde, sembari sesekali ditimpali oleh celetukan Ken dan Sakura. Continue reading ‘Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1991’

Sejarah L’Arc~en~Ciel: Tanjo Zenya

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang sejarah L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Tahukah anda berapa banyak uang yang dipakai untuk membeli buku? Tahukah anda berapa banyak waktu yang dipakai untuk mengetik dan mengedit tulisan? Tahukan anda berapa banyak tenaga dan pengetahuan yang dipakai untuk menerjemahkan? Dan hasil dari jerih payah tersebut saya berikan secara GRATIS di blog ini. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan, cukup baca di sini saja. Terima kasih

Postingan ini adalah lanjutan dari tulisan pertama tetsu & ken berdasarkan buku is (1996) yang berisi wawancara tanya-jawab antara Reiko Arakawa dengan 4 member L’Arc~en~Ciel pada waktu itu yaitu Hyde, Tetsu, Ken dan Sakura. Seperti tulisan pertama, kali ini saya juga tidak menerjemahkan langsung hasil wawancara melainkan menulis ulang dengan kata-kata saya sendiri dan juga menambahkan beberapa detail cerita dari catatan lain terutama buku wawancara dengan Tetsu yaitu tetsugaku (2004). Wawancara pada bagian ini diisi oleh Tetsu dan Hyde, sambil sesekali ditimpali celetukan Ken. Tanjo Zenya secara harfiah berarti “sebelum malam kelahiran.”
Continue reading ‘Sejarah L’Arc~en~Ciel: Tanjo Zenya’

L’Arc~en~Ciel World Tour 2012 The Final in USJ Osaka: 1st Day

Panggung konser World Tour 2012 di USJ Osaka

Pendahuluan
Awalnya aku sama sekali tidak punya rencana nonton World Tour 2012 karena jadwal kerja sangat sibuk, jadinya tidak memesan tiket lewat Le Ciel seperti biasanya. Nyatanya aku malah ujung-ujungnya ngebet pengen nonton gara-gara melihat konser Word Tour di Jakarta yang heboh banget. Thanks to Jakarta crowd, akhirnya aku ikutan sibuk mencari tiket sisa konser di Osaka yang sudah dinyatakan sold out. Kebetulan banget temanku Aprats nonton konser di Yokohama dan dia memperoleh tiket lewat tangan kedua alias orang yang menjual tiket karena tidak bisa datang ke konser karena alasan pribadi. Gara-gara itu, aku daftar di situs penjualan ticket on-line berbahasa Jepang. Untunglah aku bisa baca tulis Jepang, karena di situs tersebut ditulis untuk jangan membeli tiket second hand kalau tidak mengerti bahasa Jepang karena bisa terjadi kesalah pahaman. Oh iya, aku ingin nonton di Osaka karena jarak Nagoy-Osaka lebih dekat dibanding jarak Nagoya-Tokyo. Continue reading ‘L’Arc~en~Ciel World Tour 2012 The Final in USJ Osaka: 1st Day’

Sejarah L’Arc~en~Ciel: tetsu & ken

Peringatan: Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang sejarah L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain.

Sepertinya, buku yang paling banyak bercerita tentang sejarah terbentuknya L’Arc~en~Ciel secara cukup detail adalah buku yang berjudul is (ditulis dengan style L’Arc~en~Ciel is). Buku yang terbit tahun 1996 ini berisi bab khusus berjudul history of L’Arc~en~Ciel berjumlah 40 halaman dengan pembagian 8 sub-bab: tetsu & ken; tanjo zenya (malam kelahiran); 1991; 1992; 1993; 1994; 1995 dan 1996. Kebetulan sekali saya menemukan buku ini di sebuah toko buku bekas, soalnya buku ini sudah tidak dicetak lagi dan menjadi semacam barang koleksi member Le-Ciel. Boleh dikatakan saya beruntung menemukannya di antara selipan rak dalam toko buku loakan.

Buku ini ditulis oleh Reiko Arakawa dengan gaya penulisan tanya-jawab bebas antara Reiko Arakawa dengan 4 anggota L’Arc~en~Ciel pada masa itu yaitu Tetsu, Ken, Hyde dan Sakura. Saya tidak bermaksud menerjemahkan mentah-mentah isi wawancara dalam buku pada tulisan di blog ini melainkan mencoba untuk menulis ulang wawancara mereka dengan kata-kata dan kalimatku sendiri dalam bentuk cerita. Dengan demikian wajar saja jika tulisan ini juga memuat beberapa info tambahan yang tidak terdapat dalam buku “is”. Selain itu juga, harap maklum jika ada kalimat yang kurang tepat penggunaannya karena saya sendiri bukanlah penerjemah profesional. Untuk tulisan pertama ini, sub-bab tetsu & ken memuat wawancara dengan tetsu dan ken, sesekali ditimpali dengan celetukan sakura.
Continue reading ‘Sejarah L’Arc~en~Ciel: tetsu & ken’


Ando-kun

I write all of my reviews and postings in this site with Bahasa Indonesia. You may use internet translator if you want to read my review in another language. Just bear in your mind if you want to write comments, I only understand Bahasa Indonesia, English, and Japanese.

Live Traffic


%d bloggers like this: