Archive for January, 2013

The L Chapter (Bagian 1)

Chapter L adalah tulisan terjemahan bebas dari bab ke 12 buku The Hyde. Abjad L merupakan singkatan dari L’Arc~en~Ciel. Yang namanya terjemahan bebas, bahasa yang digunakan juga bukan bahasa baku karena toh Hyde juga tidak menulis dengan bahasa baku di sini. Selain itu juga, terjemahan di sini tidaklah seratus persen tepat kalimatnya melainkan saya bikin berdasarkan gaya tulisan saya sendiri. Di sini, Hyde menulis tentang L’Arc~en~Ciel dari sudut pandangnya sendiri, dari tentang band pertamanya Jelsarem’s Rod, dipecatnya Sakura, sampai kebosanannya dengan L’Arc~en~Ciel sehingga bikin Hyde punya niat untuk keluar. Tadinya mau ditulis semuanya seluruh isi bab L, tapi ternyata satu bab itu panjang banget tulisannya. Jadilah tulisan ini dibagi dua.

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan walaupun cuma sebagian karena tidak saya ijinkan, cukup baca di sini saja. Terima kasih!

The Hyde head cover

The Hyde head cover

Di sini gue akan membicarakan sejarah L’Arc~en~Ciel dari sudut pandang gue. Continue reading ‘The L Chapter (Bagian 1)’

Tokyo Story (1953)

Isn’t Life Disappointing?
(Kyoko)

Tak banyak film drama jadul yang tampilannya masih hitam-putih dan ceritanya lambat bisa membuatku terkesan. Biasanya film dengan pacing cerita cepat seperti Seven Samurai karya Akira Kurosawa bisa masuk kriteria daftar film terbaikku. Tapi kalau sampai film dengan pacing lambat seperti Tokyo Story karya Yasujiro Ozu ini bisa masuk daftar film terbaik di mataku, tentunya bukan film sembarangan. Film buatan tahun 1953 ini memang termasuk salah satu karya master-piece sinema Jepang dan menjadi salah satu film wajib tonton bagi para penikmat film. Apanya sih yang membuat film ini luar biasa.
Continue reading ‘Tokyo Story (1953)’

Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 (Bagian 2)

PERINGATAN:
Dilarang keras meng-copy isi tulisan tentang sejarah L’Arc~en~Ciel yang saya buat ini. Boleh memberikan link ke blog ini tapi tidak boleh meng-copy paste isi tulisan di tempat lain. Tahukah anda berapa banyak uang yang dipakai untuk membeli buku? Tahukah anda berapa banyak waktu yang dipakai untuk mengetik dan mengedit tulisan? Tahukan anda berapa banyak tenaga dan pengetahuan yang dipakai untuk menerjemahkan? Dan hasil dari jerih payah tersebut saya berikan secara GRATIS di blog ini. Jadi tolong jangan meng-copy paste isi tulisan, cukup baca di sini saja. Terima kasih.

Tulisan ini adalah lanjutan dari Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 bagian 1 . Sekali lagi saya ingatkan bahwa tulisan ini berdasarkan buku is (1996) yang berisi wawancara tanya-jawab antara Reiko Arakawa dengan 4 member L’Arc~en~Ciel pada waktu itu yaitu Hyde, Tetsu, Ken dan Sakura. Seperti 4 tulisan sebelumnya, kali ini saya juga tidak menerjemahkan langsung hasil wawancara melainkan menulis ulang dengan kata-kata saya sendiri dan juga menambahkan beberapa detail cerita dari catatan lain terutama buku wawancara dengan Tetsu yaitu tetsugaku (2004) dan juga wawancara dengan Hyde yaitu The Hyde (2012). Menyambung pergantian personil dari Hiro ke Ken, tulisan kali ini memuat cerita pergantian drummer dari Pero ke Sakura. Continue reading ‘Sejarah L’Arc~en~Ciel: 1992 (Bagian 2)’


Ando-kun

I write all of my reviews and postings in this site with Bahasa Indonesia. You may use internet translator if you want to read my review in another language. Just bear in your mind if you want to write comments, I only understand Bahasa Indonesia, English, and Japanese.

Live Traffic


%d bloggers like this: